Parts of kit
Positionner le bas de caisse droit 65A sur le plancher du châssis 39A et le fixer avec deux vis SM (Illustrations ci-dessus).
Positionieren Sie den rechten Seitenschweller (65A) auf dem Boden des Fahrgestells (39A) und befestigen Sie ihn mit zwei SM-Schrauben (Abbildungen oben).
Parts of kit
Parts of kit
Disposer les roues bien droites et les maintenir dans cette position durant la fixation du volant de direction.
Positionieren Sie die Räder in einer geraden Linie und halten Sie sie in dieser Position, während Sie das Lenkrad montieren.
Choisir le modèle de volant 67B ou 3K selon son goût. Le montage est identique pour les deux types.
Wählen Sie je nach Wunsch das Lenkradmodell (67B oder 3K). Die Montage ist bei beiden Typen identisch.
Positionner le volant de direction 67B ou 3K sur la colonne de direction 53A, puis le fixer avec une vis AM. Positionner l’écusson de volant 67C sur le volant de direction 67B ou 3K (illustrations ci-dessus).
Platzieren Sie das Lenkrad (67B oder 3K) auf der Lenksäule (53A) und befestigen Sie es dann mit einer AM-Schraube. Positionieren Sie das Lenkrademblem (67C) am Lenkrad (67B oder 3K) – Abbildungen oben.
Le volant de direction 67B est monté.
Das Lenkrad (67B) ist installiert.
Le volant de direction 3K est monté.
Das Lenkrad (3K) ist installiert.
Positionner le pare-brise 67A sur la carrosserie 66A et le fixer par en-dessous avec cinq vis MP (illustrations ci-dessus).
Setzen Sie die Windschutzscheibe (67A) auf die Karosserie (66A) und befestigen Sie sie von unten mit fünf MP-Schrauben (Abbildungen oben).
Parts of kit
Positionner la vitre arrière 68A sur la carrosserie 66A et la fixer par en-dessous avec six vis MP (illustrations ci-dessus et ci-dessous).
Positionieren Sie das Heckfenster (68A) an der Karosserie (66A) und befestigen Sie sie von unten mit sechs MP-Schrauben (Abbildungen oben und unten).