Box 31

Box 31

Parts of kit

  • 121A Hintere Motorhaube 
  • 121B Linkes Scharnier 
121A Hintere Motorhaube 121B Linkes Scharnier 

Etape 1

  • 121C Rechtes Scharnier 
  • Schraube AM M 1,7 x 4 mm (x 3) 
121C Rechtes Scharnier Schraube AM M 1,7 x 4 mm (x 3) 
Positionner la charnière gauche 121B dans le siège supérieur gauche du capot arrière 121A. Retourner l’ensemble et fixer la charnière avec une vis AM.

Positionner la charnière gauche 121B dans le siège supérieur gauche du capot arrière 121A. Retourner l’ensemble et fixer la charnière avec une vis AM.
Etape 1

Etape 2

Platzieren Sie das linke Scharnier (121B) in der linken oberen Aussparung der hinteren Motorhaube (121A). Drehen Sie die Baugruppe um und befestigen Sie das Scharnier mit einer AM-Schraube. 

Platzieren Sie das linke Scharnier (121B) in der linken oberen Aussparung der hinteren Motorhaube (121A). Drehen Sie die Baugruppe um und befestigen Sie das Scharnier mit einer AM-Schraube. 
Etape 2
Positionner la charnière droite 121C dans le siège supérieur droit du capot arrière 121A. Retourner l’ensemble et fixer la charnière avec une vis AM.

Positionner la charnière droite 121C dans le siège supérieur droit du capot arrière 121A. Retourner l’ensemble et fixer la charnière avec une vis AM.
Etape 2

Vue générale

Positionieren Sie das rechte Scharnier (121C) in der rechten oberen Aussparung der hinteren Motorhaube (121A). Drehen Sie die Baugruppe um und befestigen Sie das Scharnier mit einer AM-Schraube.

Positionieren Sie das rechte Scharnier (121C) in der rechten oberen Aussparung der hinteren Motorhaube (121A). Drehen Sie die Baugruppe um und befestigen Sie das Scharnier mit einer AM-Schraube.
Vue générale

ALLGEMEINE ANSICHT

Parts of kit

Etape 1

  • Schraube AP P 1,7 x 4 mm (x 3) 
Schraube AP P 1,7 x 4 mm (x 3) 
Assembler les deux éléments de l’écope d’air 122A et 122B en veillant à ce que les points de fixation soient positionnés dans les logements correspondants. Fixer l’ensemble avec deux vis AP. 

Assembler les deux éléments de l’écope d’air 122A et 122B en veillant à ce que les points de fixation soient positionnés dans les logements correspondants. Fixer l’ensemble avec deux vis AP. 
Etape 1

Vue générale

Setzen Sie die beiden Teile des Lufteinlasses (122A&122B) zusammen und achten Sie darauf, dass die Befestigungspunkte in den entsprechenden Gehäusen positioniert sind. Sichern Sie die Baugruppe mit zwei AP-Schrauben.

Setzen Sie die beiden Teile des Lufteinlasses (122A&122B) zusammen und achten Sie darauf, dass die Befestigungspunkte in den entsprechenden Gehäusen positioniert sind. Sichern Sie die Baugruppe mit zwei AP-Schrauben.
Vue générale

ALLGEMEINE ANSICHT

Parts of kit

Etape 1

  • 123C Klebeband 
  • Schraube AM M 1,7 x 4 mm (x 5) 
123C Klebeband Schraube AM M 1,7 x 4 mm (x 5) 

Retourner l’aileron arrière 123A comme indiqué sur la photo et insérer l’éclairage de la plaque d’immatriculation 123B avec la partie transparente vers l’extérieur.

Retourner l’aileron arrière 123A comme indiqué sur la photo et insérer l’éclairage de la plaque d’immatriculation 123B avec la partie transparente vers l’extérieur.

Etape 2

Drehen Sie den Heckspoiler (123A) wie im Bild gezeigt und setzen Sie die Kennzeichenleuchte (123B) mit dem transparenten Teil nach außen ein.

Drehen Sie den Heckspoiler (123A) wie im Bild gezeigt und setzen Sie die Kennzeichenleuchte (123B) mit dem transparenten Teil nach außen ein.

Séparer le câble 19B (H1-1) de l’ensemble du câblage.

Séparer le câble 19B (H1-1) de l’ensemble du câblage.
Etape 2

Trennen Sie das H1-1-Kabel (19B) vom Rest der Verkabelung. 

Trennen Sie das H1-1-Kabel (19B) vom Rest der Verkabelung. 
Etape 2

Etape 3

Plier les contacts de la LED à l’aide d’une pince et insérer le câble d’éclairage de la plaque 19B (H1-1) dans le logement prévu sous l’aileron arrière 123A. Fixer le câble avec le ruban adhésif 123C comme indiqué.

Plier les contacts de la LED à l’aide d’une pince et insérer le câble d’éclairage de la plaque 19B (H1-1) dans le logement prévu sous l’aileron arrière 123A. Fixer le câble avec le ruban adhésif 123C comme indiqué.

Biegen Sie die LED-Anschlüsse mit einer Zange um und stecken Sie das H1-1-Kabel Beleuchtung Kennzeigen (19B) in die das Gehäuse unter dem Heckspoiler (123A). Sichern Sie das Kabel wie abgebildet mit Klebeband (123C).

Biegen Sie die LED-Anschlüsse mit einer Zange um und stecken Sie das H1-1-Kabel Beleuchtung Kennzeigen (19B) in die das Gehäuse unter dem Heckspoiler (123A). Sichern Sie das Kabel wie abgebildet mit Klebeband (123C).
Etape 3

Führen Sie das Kabel (19B) von außen nach innen durch die zentrale rechteckige Öffnung in der hinteren Motorhaube (121A). Positionieren Sie den Heckspoiler (123A) auf der hinteren Motorhaube (121A) und richten Sie die Befestigungspunkte an den entsprechenden Öffnungen (gelbe Kreise) aus. Drehen Sie die Baugruppe um und befestigen Sie den Spoiler mit vier AM-Schrauben.

Führen Sie das Kabel (19B) von außen nach innen durch die zentrale rechteckige Öffnung in der hinteren Motorhaube (121A). Positionieren Sie den Heckspoiler (123A) auf der hinteren Motorhaube (121A) und richten Sie die Befestigungspunkte an den entsprechenden Öffnungen (gelbe Kreise) aus. Drehen Sie die Baugruppe um und befestigen Sie den Spoiler mit vier AM-Schrauben.

Vue générale

Vue générale
Vue générale

ALLGEMEINE ANSICHT

Parts of kit

Etape 1

  • 124D Klebeband (x 5) 
  • Schraube AP P 1,7 x 4 mm (3x) 
  • Schraube QM M 1,7 x 3 mm (8x) 
124D Klebeband (x 5) Schraube AP P 1,7 x 4 mm (3x) Schraube QM M 1,7 x 3 mm (8x) 

Positionner la grille arrière 124A sur le capot arrière 121A et la fixer avec huit vis QM (cercles jaunes).

Positionner la grille arrière 124A sur le capot arrière 121A et la fixer avec huit vis QM (cercles jaunes).

Etape 2

Positionieren Sie den hinteren Kühlergrill (124A) auf der hinteren Motorhaube (121A) und befestigen Sie ihn mit acht QM-Schrauben (gelbe Kreise). 

Positionieren Sie den hinteren Kühlergrill (124A) auf der hinteren Motorhaube (121A) und befestigen Sie ihn mit acht QM-Schrauben (gelbe Kreise). 

Positionner le feu arrière gauche dans le logement prévu sur la grille 124A et le capot arrière 121A, puis le fixer depuis l’intérieur avec une vis AP.

Positionner le feu arrière gauche dans le logement prévu sur la grille 124A et le capot arrière 121A, puis le fixer depuis l’intérieur avec une vis AP.
Etape 2

Etape 3

Legen Sie das linke Rücklicht in das Gehäuse am Kühlergrill (124A) und der Motorhaube (121A) und befestigen Sie es von innen mit einer AP-Schraube.

Legen Sie das linke Rücklicht in das Gehäuse am Kühlergrill (124A) und der Motorhaube (121A) und befestigen Sie es von innen mit einer AP-Schraube.
Etape 3

Positionner le feu arrière droit dans le logement prévu sur la grille 124A et le capot arrière 121A, puis le fixer depuis l’intérieur avec une vis AP.

Positionner le feu arrière droit dans le logement prévu sur la grille 124A et le capot arrière 121A, puis le fixer depuis l’intérieur avec une vis AP.
Etape 3

Etape 4

Positionieren Sie das rechte Rücklicht im Gehäuse am Kühlergrill (124A) und an der hinteren Motorhaube (121A) und befestigen Sie es von innen mit einer AP-Schraube. 

Positionieren Sie das rechte Rücklicht im Gehäuse am Kühlergrill (124A) und an der hinteren Motorhaube (121A) und befestigen Sie es von innen mit einer AP-Schraube. 
Etape 4

Déconnecter les câbles 19C (H1-2) et 19D (H1-3) du faisceau général sur le véhicule.Déconnecter également le câble 19E (H1-4).

Déconnecter les câbles 19C (H1-2) et 19D (H1-3) du faisceau général sur le véhicule.Déconnecter également le câble 19E (H1-4).
Etape 4

Etape 5

Trennen Sie die Kabel H1-2 (19C) und H1-3 (19D) von der Verkabelung. Trennen Sie auch das Kabel H1-4 (19E).

Trennen Sie die Kabel H1-2 (19C) und H1-3 (19D) von der Verkabelung. Trennen Sie auch das Kabel H1-4 (19E).
Etape 5

Le câble 19C (H1-2) comprend deux LED. Insérer la première LED dans le trou supérieur (rouge) du feu arrière gauche. Insérer ensuite la seconde LED dans le trou supérieur (rouge) du feu arrière droit. Insérer la LED du câble 19D (H1-3) dans le trou inférieur (orange) du feu arrière gauche. Insérer la LED du câble 19E (H1-4) dans le trou inférieur (orange) du feu arrière droit. 

Le câble 19C (H1-2) comprend deux LED. Insérer la première LED dans le trou supérieur (rouge) du feu arrière gauche. Insérer ensuite la seconde LED dans le trou supérieur (rouge) du feu arrière droit. Insérer la LED du câble 19D (H1-3) dans le trou inférieur (orange) du feu arrière gauche. Insérer la LED du câble 19E (H1-4) dans le trou inférieur (orange) du feu arrière droit. 
Etape 5

Das Kabel H1-2 (19C) enthält zwei LEDs. Stecken Sie die erste LED in die obere Öffnung (rot) des linken Rücklichts. Stecken Sie dann die zweite LED in die obere Öffnung (rot) des rechten Rücklichts. Stecken Sie die LED vom Kabel H1-3 (19D) in die untere Öffnung (orange) des linken Rücklichts. Stecken Sie die LED vom Kabel H1-4 (19E) in die untere Öffnung (orange) des rechten Rücklichts.

Das Kabel H1-2 (19C) enthält zwei LEDs. Stecken Sie die erste LED in die obere Öffnung (rot) des linken Rücklichts. Stecken Sie dann die zweite LED in die obere Öffnung (rot) des rechten Rücklichts. Stecken Sie die LED vom Kabel H1-3 (19D) in die untere Öffnung (orange) des linken Rücklichts. Stecken Sie die LED vom Kabel H1-4 (19E) in die untere Öffnung (orange) des rechten Rücklichts.

Etape 6

Etape 6
Etape 6

Fixer les câbles avec quatre morceaux de ruban adhésif 124D comme indiqué sur la photo.

Fixer les câbles avec quatre morceaux de ruban adhésif 124D comme indiqué sur la photo.

Vue générale

Sichern Sie die Kabel wie abgebildet mit vier Streifen Klebeband (124D).

Sichern Sie die Kabel wie abgebildet mit vier Streifen Klebeband (124D).
Vue générale

100% Sichere Zahlung

100% Sichere Zahlung

Bezahlen Sie mit ruhigem Gewissen dank unseres fortschrittlichen Sicherheitssystems und der Datenverschlüsselung.

Sichere Verpackung

Sichere Verpackung

Ihre Produkte sind sorgfältig geschützt und mit vollständiger Sendungsverfolgung versendet, um ihre Ankunft in einwandfreiem Zustand zu gewährleisten.

Schnelle und zuverlässige Lieferung

Schnelle und zuverlässige Lieferung

Erhalten Sie Ihre Bestellungen schnell mit vertrauenswürdigen Lieferpartnern.

Flexibles Abonnement

Flexibles Abonnement

Passen Sie Ihr Abonnement nach Ihren Bedürfnissen an und kündigen Sie es jederzeit problemlos.

Wir sind für Sie da

Wir sind für Sie da

Unser Kundenservice steht Ihnen zur Verfügung, um alle Ihre Fragen schnell und effizient zu beantworten.