Box 19

Box 19

Parts of kit

  • 73A Presa d'aria sinistra 
  • 73B Presa d'aria destra 
  • 73C Griglia di ventilazione sinistra 
73A Presa d'aria sinistra 73B Presa d'aria destra 73C Griglia di ventilazione sinistra 

Etape 1

  • 73D Griglia di ventilazione destra 
  • Vite MM M 1,2 x 3 mm (x 10) 
  • Vite AP M 1,7 x 4 mm (x 4) 
73D Griglia di ventilazione destra Vite MM M 1,2 x 3 mm (x 10) Vite AP M 1,7 x 4 mm (x 4) 
Positionner la grille d’aération droite 73D sur l’arrière de la carrosserie 66A et la fixer par en-dessous avec une vis AP (illustrations ci-contre et ci-dessous).

Positionner la grille d’aération droite 73D sur l’arrière de la carrosserie 66A et la fixer par en-dessous avec une vis AP (illustrations ci-contre et ci-dessous).
Etape 1

Etape 2

Posizionare la griglia di ventilazione destra (73D) sul retro della carrozzeria (66A) e fissarla dal basso con una vite AP (figure a fianco e sotto).

Posizionare la griglia di ventilazione destra (73D) sul retro della carrozzeria (66A) e fissarla dal basso con una vite AP (figure a fianco e sotto).
Etape 2

Positionner la grille d’aération gauche 73C sur l’arrière de la carrosserie 66A et la fixer par en-dessous avec deux vis AP (illustrations ci-contre et ci-dessous).

Positionner la grille d’aération gauche 73C sur l’arrière de la carrosserie 66A et la fixer par en-dessous avec deux vis AP (illustrations ci-contre et ci-dessous).
Etape 2

Etape 3

Posizionare la griglia di ventilazione sinistra (73C) sul retro della carrozzeria (66A) e fissarla dal basso con due viti AP (figure a fianco e sotto).

Posizionare la griglia di ventilazione sinistra (73C) sul retro della carrozzeria (66A) e fissarla dal basso con due viti AP (figure a fianco e sotto).
Etape 3

Positionner l’écope d’aération gauche 73A sur la carrosserie 66A et la fixer avec quatre vis MM.

Positionner l’écope d’aération gauche 73A sur la carrosserie 66A et la fixer avec quatre vis MM.

Etape 4

Posizionare la presa d'aria sinistra (73A) sulla carrozzeria (66A) e fissarla con quattro viti MM.

Posizionare la presa d'aria sinistra (73A) sulla carrozzeria (66A) e fissarla con quattro viti MM.

Positionner l’écope d’aération droite 73B sur la carrosserie 66A et la fixer avec quatre vis MM.

Positionner l’écope d’aération droite 73B sur la carrosserie 66A et la fixer avec quatre vis MM.

Schéma d’assemblage

Posizionare la presa d'aria destra (73B)  sulla carrozzeria (66A) e fissarla con quattro viti MM.

Posizionare la presa d'aria destra (73B)  sulla carrozzeria (66A) e fissarla con quattro viti MM.

SCHEMA DI MONTAGGIO

SCHEMA DI MONTAGGIO
SCHEMA DI MONTAGGIO

Kit 74 - Assemblage et montage du feu arrière gauche

Parts of kit

Etape 1

  •  Vite ABP M 1,4 x 3 x 4 mm (x 2) 
 Vite ABP M 1,4 x 3 x 4 mm (x 2) 

Engager les LEDs rouges du câble D-48D (déconnecté lors de l’étape 48) à travers les trous situés de chaque côté du panneau arrière de la carrosserie 66A. Noter que le fil le plus long est destiné au côté droit (flèche rouge).

Engager les LEDs rouges du câble D-48D (déconnecté lors de l’étape 48) à travers les trous situés de chaque côté du panneau arrière de la carrosserie 66A. Noter que le fil le plus long est destiné au côté droit (flèche rouge).

Etape 2

Far passare i LED rossi del cavo D (48D) (scollegato al punto 4 della consegna 48) attraverso i fori situati su ciascun lato del pannello posteriore della carrozzeria (66A). Si noti che il cavo più lungo è destinato al lato destro (freccia rossa).

Far passare i LED rossi del cavo D (48D) (scollegato al punto 4 della consegna 48) attraverso i fori situati su ciascun lato del pannello posteriore della carrozzeria (66A). Si noti che il cavo più lungo è destinato al lato destro (freccia rossa).

Positionner le feu arrière gauche 74A sur le support arrière gauche 74B.

Positionner le feu arrière gauche 74A sur le support arrière gauche 74B.

Etape 3

Posizionare la luce posteriore sinistra (74A) sul supporto della luce posteriore sinistra (74B).

Posizionare la luce posteriore sinistra (74A) sul supporto della luce posteriore sinistra (74B).

Insérer la LED gauche (fil le plus court) du câble D-48D dans le support arrière gauche 74B, puis fixer le feu arrière gauche 74A et le support 74B sur le côté gauche du panneau arrière de la carrosserie 66A (illustrations ci-contre et ci-dessous).

Insérer la LED gauche (fil le plus court) du câble D-48D dans le support arrière gauche 74B, puis fixer le feu arrière gauche 74A et le support 74B sur le côté gauche du panneau arrière de la carrosserie 66A (illustrations ci-contre et ci-dessous).
Etape 3

Etape 4

Inserire il LED sinistro (filo più corto) del cavo D (48D) nel supporto posteriore sinistro (74B).

Fissare quindi la luce posteriore sinistra (74A) e il supporto (74B) sul lato sinistro del pannello posteriore della carrozzeria (66A) (figure a fianco e sotto).

Inserire il LED sinistro (filo più corto) del cavo D (48D) nel supporto posteriore sinistro (74B).Fissare quindi la luce posteriore sinistra (74A) e il supporto (74B) sul lato sinistro del pannello posteriore della carrozzeria (66A) (figure a fianco e sotto).
Etape 4

Fixer le feu arrière gauche sur la carrosserie 66A depuis l’intérieur avec une vis ABP.

Fixer le feu arrière gauche sur la carrosserie 66A depuis l’intérieur avec une vis ABP.

Schéma d’assemblage

Fissare la luce posteriore sinistra (74A) alla carrozzeria (66A) all'interno con una vite ABP.

Fissare la luce posteriore sinistra (74A) alla carrozzeria (66A) all'interno con una vite ABP.

SCHEMA DI MONTAGGIO

SCHEMA DI MONTAGGIO
SCHEMA DI MONTAGGIO

Kit 75 - Assemblage et montage du feu arrière droit

Parts of kit

Etape 1

  • Vite ABP M 1,4 x 3 x 4 mm (x 2) 
Vite ABP M 1,4 x 3 x 4 mm (x 2) 

Positionner le feu arrière droit 75A sur le support arrière droit 75B.

Positionner le feu arrière droit 75A sur le support arrière droit 75B.

Etape 2

Posizionare la luce posteriore destra (75A) sul supporto posteriore destro (75B).

Posizionare la luce posteriore destra (75A) sul supporto posteriore destro (75B).

Insérer la LED droite (fil le plus long) du câble D-48D dans le support arrière droit 75B.

Insérer la LED droite (fil le plus long) du câble D-48D dans le support arrière droit 75B.

Etape 3

Inserire il LED destro (filo più lungo) del cavo D (48D) nel supporto della luce posteriore destra (75B).

Inserire il LED destro (filo più lungo) del cavo D (48D) nel supporto della luce posteriore destra (75B).

Positionner le support droit 75B et le feu arrière droit 75A sur le côté droit du panneau arrière de la carrosserie 66A, puis les fixer depuis l’intérieur avec une vis ABP (illustrations ci-dessus).

Positionner le support droit 75B et le feu arrière droit 75A sur le côté droit du panneau arrière de la carrosserie 66A, puis les fixer depuis l’intérieur avec une vis ABP (illustrations ci-dessus).
Etape 3

Schéma d’assemblage

Posizionare il supporto destro (75B) e la luce posteriore destra (75A) sul lato destro del pannello posteriore della carrozzeria (66A). Quindi fissarli dall'interno con una vite ABP (figure sopra).

Posizionare il supporto destro (75B) e la luce posteriore destra (75A) sul lato destro del pannello posteriore della carrozzeria (66A). Quindi fissarli dall'interno con una vite ABP (figure sopra).
Schéma d’assemblage

SCHEMA DI MONTAGGIO

SCHEMA DI MONTAGGIO
SCHEMA DI MONTAGGIO

Kit 76 - Assemblage et montage du ventilateur de radiateur d’huile. Fixation du câble des feux arrière

Parts of kit

Etape 1

  • 76D Nastro adesivo (x 3) 
  • Vite UP M 1,7 x 6 mm (x 2) 
  • Vite NP M 1,2 x 4 mm (x 2) 
76D Nastro adesivo (x 3) Vite UP M 1,7 x 6 mm (x 2) Vite NP M 1,2 x 4 mm (x 2) 

Positionner l’hélice de ventilateur 76B sur l’axe 76C et la fixer avec une vis NP.

Positionner l’hélice de ventilateur 76B sur l’axe 76C et la fixer avec une vis NP.

Etape 2

Posizionare la girante del ventilatore (76B) sull'albero (76C) e fissarla con una vite NP.

Posizionare la girante del ventilatore (76B) sull'albero (76C) e fissarla con una vite NP.

Positionner l’axe 76C sur le support du boîtier de ventilateur de radiateur d’huile 76A.

Positionner l’axe 76C sur le support du boîtier de ventilateur de radiateur d’huile 76A.

Etape 3

Posizionare l'albero (76C) nel supporto dell'alloggiamento del ventilatore del radiatore dell'olio (76A).

Posizionare l'albero (76C) nel supporto dell'alloggiamento del ventilatore del radiatore dell'olio (76A).

Positionner le boîtier de ventilateur de radiateur d’huile 76A sous la carrosserie 66A et le fixer avec une vis UP.

Positionner le boîtier de ventilateur de radiateur d’huile 76A sous la carrosserie 66A et le fixer avec une vis UP.

Etape 4

Posizionare l'alloggiamento del ventilatore del radiatore dell'olio (76A) sotto la carrozzeria (66A) e fissarlo con una vite UP.

Posizionare l'alloggiamento del ventilatore del radiatore dell'olio (76A) sotto la carrozzeria (66A) e fissarlo con una vite UP.

Guider le fil le plus long du câble D-48D le long de l’intérieur du panneau arrière de la carrosserie 66A et le fixer avec deux rubans adhésifs 76D.

Guider le fil le plus long du câble D-48D le long de l’intérieur du panneau arrière de la carrosserie 66A et le fixer avec deux rubans adhésifs 76D.

Schéma d’assemblage

Far passare il filo più lungo del cavo D (48D) all'interno del pannello posteriore della carrozzeria (66A) e fissarlo con due strisce di nastro adesivo (76D).

Far passare il filo più lungo del cavo D (48D) all'interno del pannello posteriore della carrozzeria (66A) e fissarlo con due strisce di nastro adesivo (76D).
Schéma d’assemblage

Vue générale

Vue générale
Vue générale
Vue générale
Vue générale
Vue générale

Pagamento 100% sicuro

Pagamento 100% sicuro

Paga in tutta tranquillità grazie al nostro sistema di sicurezza avanzato e alla crittografia dei dati.

Imballaggio sicuro

Imballaggio sicuro

I tuoi prodotti sono accuratamente protetti e spediti con tracciamento completo per garantire che arrivino in perfette condizioni.

Consegna veloce e affidabile

Consegna veloce e affidabile

Ricevi i tuoi ordini rapidamente con partner di consegna affidabili.

Abbonamento flessibile

Abbonamento flessibile

Adatta il tuo abbonamento in base alle tue esigenze e annullalo facilmente in qualsiasi momento.

Siamo qui per ascoltare

Siamo qui per ascoltare

Il nostro servizio clienti è disponibile per rispondere a tutte le tue domande in modo rapido ed efficiente.