Peugeot 205 GTI 1.9 - Box 22

Peugeot 205 GTI 1.9 - Box 22

Kit 85

Parts of kit

  • 85A Cendrier
  • 85B Grille de décoration
  • 85C Grille de décoration
  • 85D Plage arrière
85A Cendrier85B Grille de décoration85C Grille de décoration85D Plage arrière

Step 1

  • 85E Support de plage arrière
  • AP Vis M 1,7 x 4 mm (x 8)
  • JM Vis M 2,0 x 4 x 5 mm (x 3)
85E Support de plage arrièreAP Vis M 1,7 x 4 mm (x 8)JM Vis M 2,0 x 4 x 5 mm (x 3)
Fit 85A Ash tray panel to 84A Interior right panel and fix with two AP screws.

Fit 85A Ash tray panel to 84A Interior right panel and fix with two AP screws.

Positionner le cendrier 85A sur le panneau intérieur droit 84A et le fixer avec deux vis AP.

Positionner le cendrier 85A sur le panneau intérieur droit 84A et le fixer avec deux vis AP.

Positionner la grille 85B et le support 85E sur le panneau intérieur droit 84A et les fixer avec une vis AP.

Positionner la grille 85B et le support 85E sur le panneau intérieur droit 84A et les fixer avec une vis AP.

Prendre la ceinture de sécurité arrière droite 84D préalablement assemblée, comprenant le support 84E et la boucle 84F.

Prendre la ceinture de sécurité arrière droite 84D préalablement assemblée, comprenant le support 84E et la boucle 84F.

Positionner le support 84E sur le panneau intérieur droit 84A et le fixer avec une vis AP.

Enfiler la ceinture de sécurité arrière droite 84D dans la fente située sur le panneau intérieur droit 84A (flèche bleue).

Positionner le support 84E sur le panneau intérieur droit 84A et le fixer avec une vis AP.Enfiler la ceinture de sécurité arrière droite 84D dans la fente située sur le panneau intérieur droit 84A (flèche bleue).
Step 1

Enrouler l’autre extrémité de la ceinture 84D au niveau de l’encoche indiquée sur le panneau intérieur droit 84A (flèche bleue, illustrations ci-dessous).

Après avoir percé un trou avec une aiguille (flèche rouge, illustrations ci-dessous à droite), fixer la ceinture avec une vis AP en même temps sur le panneau intérieur droit 84A et sur la grille 85C. Noter la position de la boucle 84F sur l’illustration ci-dessous.

Enrouler l’autre extrémité de la ceinture 84D au niveau de l’encoche indiquée sur le panneau intérieur droit 84A (flèche bleue, illustrations ci-dessous).Après avoir percé un trou avec une aiguille (flèche rouge, illustrations ci-dessous à droite), fixer la ceinture avec une vis AP en même temps sur le panneau intérieur droit 84A et sur la grille 85C. Noter la position de la boucle 84F sur l’illustration ci-dessous.
Lower end of 84D Rear right safety belt is attached

Lower end of 84D Rear right safety belt is attached

Extrémité inférieure de la ceinture de sécurité arrière droite 84D attachée

Extrémité inférieure de la ceinture de sécurité arrière droite 84D attachée

Tirer sur l’extrémité supérieure de la ceinture de sécurité 84D pour la tendre (flèche bleue).

Tirer sur l’extrémité supérieure de la ceinture de sécurité 84D pour la tendre (flèche bleue).

Assembler le vérin de hayon 79D avec le panneau 84A.

Assembler le vérin de hayon 79D avec le panneau 84A.

Commencer par faire passer le câble 80C le long du bord du ciel de toit 80A pour le faire sortir au niveau de la flèche verte. Positionner l’accroche côté gauche de la plage arrière 85D dans le logement prévu sur le panneau intérieur gauche 82A en la tenant suspendue (flèche bleue).

Commencer par faire passer le câble 80C le long du bord du ciel de toit 80A pour le faire sortir au niveau de la flèche verte. Positionner l’accroche côté gauche de la plage arrière 85D dans le logement prévu sur le panneau intérieur gauche 82A en la tenant suspendue (flèche bleue).

Positionner le panneau intérieur droit 84A sur la carrosserie 64A en l’engageant dans la fente le long du bord arrière droit du ciel de toit 80A. Dans le même temps, positionner l’accroche côté droit de la plage arrière 85D dans le logement prévu sur le panneau intérieur droit 84A (flèche bleue). 

Positionner le panneau intérieur droit 84A sur la carrosserie 64A en l’engageant dans la fente le long du bord arrière droit du ciel de toit 80A. Dans le même temps, positionner l’accroche côté droit de la plage arrière 85D dans le logement prévu sur le panneau intérieur droit 84A (flèche bleue). 

Fixer le panneau intérieur droit 84A sur la carrosserie 64A avec deux vis JM.

Fixer le panneau intérieur droit 84A sur la carrosserie 64A avec deux vis JM.

Ouvrir le hayon arrière (flèche bleue) et enfiler le vérin de hayon 79D sur le bras 79C, puis fixer l’autre extrémité du vérin 79D sur le panneau intérieur droit 84A avec une vis AP. Tirer sur la ceinture de sécurité arrière droite 84D pour la tendre (flèche verte). 

Ouvrir le hayon arrière (flèche bleue) et enfiler le vérin de hayon 79D sur le bras 79C, puis fixer l’autre extrémité du vérin 79D sur le panneau intérieur droit 84A avec une vis AP. Tirer sur la ceinture de sécurité arrière droite 84D pour la tendre (flèche verte). 

Faire passer les cordons de soutien 79F à travers les ouvertures situées sur le bord extérieur de la plage arrière 85D (flèche verte).

Faire passer les cordons de soutien 79F à travers les ouvertures situées sur le bord extérieur de la plage arrière 85D (flèche verte).

Fermer le hayon arrière, retourner la carrosserie et tirer sur les cordons de soutien 79F pour les tendre, avec la plage arrière 85D en position horizontale (fermée). Attacher les cordons 79F au bord de la plage arrière 85D avec des nœuds (flèches bleues).

Fermer le hayon arrière, retourner la carrosserie et tirer sur les cordons de soutien 79F pour les tendre, avec la plage arrière 85D en position horizontale (fermée). Attacher les cordons 79F au bord de la plage arrière 85D avec des nœuds (flèches bleues).

La longueur des cordons en extension doit être d’environ 55 mm.

Retourner à nouveau la carrosserie et ouvrir le hayon arrière. La plage arrière 85D doit se soulever, tirée par les cordons 79F. Couper la longueur excédentaire des cordons 79F en laissant 5 mm à partir des nœuds (flèches vertes).

La longueur des cordons en extension doit être d’environ 55 mm.Retourner à nouveau la carrosserie et ouvrir le hayon arrière. La plage arrière 85D doit se soulever, tirée par les cordons 79F. Couper la longueur excédentaire des cordons 79F en laissant 5 mm à partir des nœuds (flèches vertes).

La longueur excédentaire des cordons 79F doit être coupée à 5 mm au-dessus des nœuds.

La longueur excédentaire des cordons 79F doit être coupée à 5 mm au-dessus des nœuds.
Step 1

Assembly drawings

Vues finales de l’intérieur arrière

Vues finales de l’intérieur arrière
Assembly drawings
Assembly drawings

General view

General view
General view
General view

Kit 86

Parts of kit

Step 2

  • 86E Joint de vitre
  • DP Vis M 1,7 x 3 mm (x 2)
  • AM Vis M 1,7 x 3 mm (x 3)
86E Joint de vitreDP Vis M 1,7 x 3 mm (x 2)AM Vis M 1,7 x 3 mm (x 3)

Fit 86B Door handle to 86A Left door and fix with DP screw . Fit 86C Cylinder lock to 86A Left door . ( lower illustrations )

Fit 86B Door handle to 86A Left door and fix with DP screw . Fit 86C Cylinder lock to 86A Left door . ( lower illustrations )
Step 2

Positionner la poignée d’ouverture 86B sur la portière gauche 86A et la fixer avec une vis DP.

Positionner la serrure 86C sur la portière gauche 86A (illustrations ci-dessous).

Positionner la poignée d’ouverture 86B sur la portière gauche 86A et la fixer avec une vis DP.Positionner la serrure 86C sur la portière gauche 86A (illustrations ci-dessous).

Fit 86D Lock plate to 86A Left door and fix with two AM screws

Fit 86D Lock plate to 86A Left door and fix with two AM screws

Positionner la plaque de verrouillage 86D sur la portière gauche 86A et la fixer avec deux vis AM.

Positionner la plaque de verrouillage 86D sur la portière gauche 86A et la fixer avec deux vis AM.
Step 2

Assembly drawings

Retirer la bande de protection du joint de vitre 86E et appliquer ce dernier le long du bord inférieur de fenêtre, à l’intérieur de la portière gauche 86A (illustrations ci-dessous).

Retirer la bande de protection du joint de vitre 86E et appliquer ce dernier le long du bord inférieur de fenêtre, à l’intérieur de la portière gauche 86A (illustrations ci-dessous).
Assembly drawings

Schéma d'assemblage

Schéma d'assemblage
Schéma d'assemblage

Kit 87

Parts of kit

Step 3

  • 87F Ressort à lame 
  • 87G Charnière de portière 
  • AP Vis M 1,7 x 4 mm (x 5)
  • FM Vis M 2,3 x 3 x 5,5 mm (x 2)
87F Ressort à lame 87G Charnière de portière AP Vis M 1,7 x 4 mm (x 5)FM Vis M 2,3 x 3 x 5,5 mm (x 2)

Attach 87B Molding strip to 87A Molding . Fit 87A Molding to 86A Left door and fix with three AP screws from the inner side of door panel (lower illustrations )

Attach 87B Molding strip to 87A Molding . Fit 87A Molding to 86A Left door and fix with three AP screws from the inner side of door panel (lower illustrations )
Step 3

Positionner le liseré 87B sur la baguette 87A. Positionner la baguette 87A sur la portière 86A et la fixer avec trois vis AP depuis l’intérieur (illustrations ci-dessous).

Positionner le liseré 87B sur la baguette 87A. Positionner la baguette 87A sur la portière 86A et la fixer avec trois vis AP depuis l’intérieur (illustrations ci-dessous).

Lift backing paper off 87E Side mirror ( upper image , blue arrow ) and stick the mirror into 87C Side mirror housing , removing external protective film ( lower image , blue arrow )

Lift backing paper off 87E Side mirror ( upper image , blue arrow ) and stick the mirror into 87C Side mirror housing , removing external protective film ( lower image , blue arrow )
Step 3

Détacher la glace 87E (illustration ci-dessous à gauche, flèche bleue) et la coller dans 

le rétroviseur extérieur 87C, puis retirer le film de protection (illustration ci-dessous à droite, flèche bleue).

Détacher la glace 87E (illustration ci-dessous à gauche, flèche bleue) et la coller dans le rétroviseur extérieur 87C, puis retirer le film de protection (illustration ci-dessous à droite, flèche bleue).

Fit 87D Side mirror base on its two pins to 86A Left door .

Fit 87D Side mirror base on its two pins to 86A Left door .

Positionner le support de rétroviseur 87 D sur la portière 86A à l’aide des deux ergots.

Positionner le support de rétroviseur 87 D sur la portière 86A à l’aide des deux ergots.
Step 3

Positionner le rétroviseur extérieur 87C sur son support 87 D et le fixer sur la portière 86A avec une vis AP depuis l’intérieur (illustrations ci-dessous).

Positionner le rétroviseur extérieur 87C sur son support 87 D et le fixer sur la portière 86A avec une vis AP depuis l’intérieur (illustrations ci-dessous).

Fit 87G Hinge to 86A Left door ( green arrows ) , then fit 87F Leaf spring to 86A Left door two pins , placing its shorter end over 87G Hinge axis ( blue arrow ) .

Fit 87G Hinge to 86A Left door ( green arrows ) , then fit 87F Leaf spring to 86A Left door two pins , placing its shorter end over 87G Hinge axis ( blue arrow ) .

Positionner la charnière 87G sur la portière 86A (flèches vertes), puis positionner le ressort 87F sur les deux ergots prévus sur la portière, en plaçant le côté le plus court au-dessus de la charnière 87G (flèche bleue). 

Positionner la charnière 87G sur la portière 86A (flèches vertes), puis positionner le ressort 87F sur les deux ergots prévus sur la portière, en plaçant le côté le plus court au-dessus de la charnière 87G (flèche bleue). 

Assembly drawings

Fixer le ressort 87F sur la portière 86A avec une vis FM, sans trop serrer afin de permettre le mouvement de la charnière 87G.

Fixer le ressort 87F sur la portière 86A avec une vis FM, sans trop serrer afin de permettre le mouvement de la charnière 87G.

Schéma d'assemblage

Schéma d'assemblage
Schéma d'assemblage

Kit 88

Parts of kit

Step 4

  • 88C Réglage intérieur du rétroviseur
  • 88D Poignée de repose-coude
88C Réglage intérieur du rétroviseur88D Poignée de repose-coude

Fit 88B Deco panel trim to 88A Inner deco panel

Fit 88B Deco panel trim to 88A Inner deco panel

Positionner la baguette 88B sur la garniture de portière 88A.

Positionner la baguette 88B sur la garniture de portière 88A.

Assembly drawings

Positionner le réglage intérieur du rétroviseur 88C sur la portière 86A.

Positionner le réglage intérieur du rétroviseur 88C sur la portière 86A.

Schéma d'assemblage

Schéma d'assemblage
Schéma d'assemblage
Schéma d'assemblage
Schéma d'assemblage

Pagamento 100% sicuro

Pagamento 100% sicuro

Paga in tutta tranquillità grazie al nostro sistema di sicurezza avanzato e alla crittografia dei dati.

Imballaggio sicuro

Imballaggio sicuro

I tuoi prodotti sono accuratamente protetti e spediti con tracciamento completo per garantire che arrivino in perfette condizioni.

Consegna veloce e affidabile

Consegna veloce e affidabile

Ricevi i tuoi ordini rapidamente con partner di consegna affidabili.

Abbonamento flessibile

Abbonamento flessibile

Adatta il tuo abbonamento in base alle tue esigenze e annullalo facilmente in qualsiasi momento.

Siamo qui per ascoltare

Siamo qui per ascoltare

Il nostro servizio clienti è disponibile per rispondere a tutte le tue domande in modo rapido ed efficiente.