Box 18

Box 18

Parts of kit

  • 69A Túnel central 
  • 69B Suporte do acelerador 
  • 69C Pedal do acelerador 
69A Túnel central 69B Suporte do acelerador 69C Pedal do acelerador 

Etape 1

  • Parafuso AM M 1,7 x 4 mm (x 2) 
  • Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 2) 
Parafuso AM M 1,7 x 4 mm (x 2) Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 2) 
Positionner  le support d’accélérateur 69B sur le tunnel central 69A et le fixer avec une vis AM.

Positionner  le support d’accélérateur 69B sur le tunnel central 69A et le fixer avec une vis AM.

Etape 2

Colocar o suporte do acelerador (69B) no túnel central (69A) e fixá-lo com um parafuso AM. 

Colocar o suporte do acelerador (69B) no túnel central (69A) e fixá-lo com um parafuso AM. 

Positionner  la pédale d’accélérateur 69C sur le support d’accélérateur 69B, comme indiqué sur la photo, et la fixer avec une vis AP.

Positionner  la pédale d’accélérateur 69C sur le support d’accélérateur 69B, comme indiqué sur la photo, et la fixer avec une vis AP.

Vue générale

Posicione o pedal do acelerador (69C) no suporte do acelerador (69B), como mostra a figura, e fixe-o com um parafuso AP.

Posicione o pedal do acelerador (69C) no suporte do acelerador (69B), como mostra a figura, e fixe-o com um parafuso AP.

VISÃO GERAL

Parts of kit

Etape 1

  • 70F Cilindro principal do travão de mão 
  • 70G Cavilha do travão de mão 
  • Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 4) 
  • Parafuso RP P 1,7 x 3 mm (x 2) 
70F Cilindro principal do travão de mão 70G Cavilha do travão de mão Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 4) Parafuso RP P 1,7 x 3 mm (x 2) 

Positionner l’unité de commande de l’extincteur 70C sur le tunnel central 69A, comme indiqué sur la photo.

Positionner l’unité de commande de l’extincteur 70C sur le tunnel central 69A, comme indiqué sur la photo.

Etape 2

Colocar a unidade de comando do extintor (70C) no túnel central (69A) como mostra a foto. 

Colocar a unidade de comando do extintor (70C) no túnel central (69A) como mostra a foto. 

Assembler les deux parties de l’extincteur (70A et 70B) et les fixer ensemble avec une vis AP.

Assembler les deux parties de l’extincteur (70A et 70B) et les fixer ensemble avec une vis AP.

Etape 3

Monte as duas partes do extintor (70A&70B) e fixe-as com um parafuso AP.

Monte as duas partes do extintor (70A&70B) e fixe-as com um parafuso AP.

Positionner l’extincteur sur le tunnel central 69A, puis retourner ce dernier pour fixer l’extincteur par en dessous avec deux vis AP.

Positionner l’extincteur sur le tunnel central 69A, puis retourner ce dernier pour fixer l’extincteur par en dessous avec deux vis AP.
Etape 3

Etape 4

Posicionar o extintor no túnel central (69A) e, em seguida, rodar o conjunto para fixar o extintor por baixo com dois parafusos AP.

Posicionar o extintor no túnel central (69A) e, em seguida, rodar o conjunto para fixar o extintor por baixo com dois parafusos AP.
Etape 4

Couper le tuyau d’extincteur 70D en deux sections de 35 mm chacune, puis les fixer sur l’unité de commande de l’extincteur 70C.

Couper le tuyau d’extincteur 70D en deux sections de 35 mm chacune, puis les fixer sur l’unité de commande de l’extincteur 70C.

Etape 5

Cortar a mangueira do extintor (70D) em duas secções de 35 mm cada e, em seguida, fixá-las à unidade de controlo do extintor (70C).

Cortar a mangueira do extintor (70D) em duas secções de 35 mm cada e, em seguida, fixá-las à unidade de controlo do extintor (70C).

Relier le levier de frein à main 70E et le maître-cylindre 70F à l’aide de la goupille 70G.

Positionner le levier de frein à main 70E et le maître-cylindre 70F sur le côté du tunnel central 69A, puis fixer le levier 70E depuis l’intérieur avec une vis RP.

Relier le levier de frein à main 70E et le maître-cylindre 70F à l’aide de la goupille 70G.Positionner le levier de frein à main 70E et le maître-cylindre 70F sur le côté du tunnel central 69A, puis fixer le levier 70E depuis l’intérieur avec une vis RP.
Etape 5

Ligar a alavanca do travão de mão (70E) ao cilindro principal (70F) com o pino (70G). Posicione a alavanca do travão de mão (70E) e o cilindro principal (70F) no lado do túnel central (69A) e, em seguida, fixe a alavanca (70E) a partir do interior com um parafuso RP.

Ligar a alavanca do travão de mão (70E) ao cilindro principal (70F) com o pino (70G). Posicione a alavanca do travão de mão (70E) e o cilindro principal (70F) no lado do túnel central (69A) e, em seguida, fixe a alavanca (70E) a partir do interior com um parafuso RP.

Vue générale

Vue générale
Vue générale

VISÃO GERAL

Parts of kit

Etape 1

  • 71G Interruptor 
  • 71H Botão
  • Parafuso AM M 1,7 x 4 mm (x 8) 
  • Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 6) 
  • Parafuso RP M 1,7 x 3 mm (x 2) 
71G Interruptor 71H BotãoParafuso AM M 1,7 x 4 mm (x 8) Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 6) Parafuso RP M 1,7 x 3 mm (x 2) 

Engager le ressort 71C sur le levier de vitesses 71A, puis positionner ce dernier sur le support 71B et le fixer avec une vis RP.

Engager le ressort 71C sur le levier de vitesses 71A, puis positionner ce dernier sur le support 71B et le fixer avec une vis RP.

Etape 2

Montar a mola (71C) na alavanca de velocidades (71A). Em seguida, colocar esta última no suporte (71B) e fixá-la com um parafuso RP.

Montar a mola (71C) na alavanca de velocidades (71A). Em seguida, colocar esta última no suporte (71B) e fixá-la com um parafuso RP.

Positionner le support de levier de vitesses 71B sur le tunnel central 69A comme indiqué sur la photo.

Retourner le tunnel central 69A, puis positionner la rotule de levier de vitesses 71D et la fixer avec deux vis AP.

Positionner le support de levier de vitesses 71B sur le tunnel central 69A comme indiqué sur la photo.Retourner le tunnel central 69A, puis positionner la rotule de levier de vitesses 71D et la fixer avec deux vis AP.
Etape 2

Colocar o suporte da alavanca de velocidades (71B) no túnel central (69A), como mostra a fotografia. Virar o túnel central (69A) e posicionar o suporte da alavanca de velocidades (71D), fixando-o com dois parafusos AP.

Colocar o suporte da alavanca de velocidades (71B) no túnel central (69A), como mostra a fotografia. Virar o túnel central (69A) e posicionar o suporte da alavanca de velocidades (71D), fixando-o com dois parafusos AP.

Etape 3

Etape 3
Etape 3

Détacher soigneusement les commutateurs 71F, l’interrupteur 71G et le bouton 71H de leur grappe de moulage. Positionner ces différents éléments sur la console centrale 71E comme indiqué sur la photo.

Détacher soigneusement les commutateurs 71F, l’interrupteur 71G et le bouton 71H de leur grappe de moulage. Positionner ces différents éléments sur la console centrale 71E comme indiqué sur la photo.
Etape 3

Etape 4

Separar cuidadosamente os interruptores (71F), o interrutor (71G) e o botão (71H) da matriz de moldagem. Posicionar os diferentes elementos na consola central (71E) como indicado na fotografia.

Separar cuidadosamente os interruptores (71F), o interrutor (71G) e o botão (71H) da matriz de moldagem. Posicionar os diferentes elementos na consola central (71E) como indicado na fotografia.
Etape 4

Positionner la console centrale 71E sur le tunnel central 69A, puis retourner ce dernier pour fixer la console centrale par en dessous avec deux vis AP.

Positionner la console centrale 71E sur le tunnel central 69A, puis retourner ce dernier pour fixer la console centrale par en dessous avec deux vis AP.
Etape 4

Etape 5

Coloque a consola central (71E) no túnel central (69A). Em seguida, vire este último para fixar a consola central por baixo com dois parafusos AP.

Coloque a consola central (71E) no túnel central (69A). Em seguida, vire este último para fixar a consola central por baixo com dois parafusos AP.
Etape 5

Positionner le tunnel central 69A sur les plancher gauche 67A et droit 67B. Retourner le plancher et fixer le tunnel central par en dessous avec six vis AM.

Positionner le tunnel central 69A sur les plancher gauche 67A et droit 67B. Retourner le plancher et fixer le tunnel central par en dessous avec six vis AM.
Etape 5

Etape 6

Posicione o túnel central (69A) no painel do chão esquerdo (67A) e direito (67B). Virar o piso e fixar o túnel central por baixo com seis parafusos AM.

Posicione o túnel central (69A) no painel do chão esquerdo (67A) e direito (67B). Virar o piso e fixar o túnel central por baixo com seis parafusos AM.
Etape 6

Connecter les tuyaux d’extincteur 70D aux extincteurs 68C #1 et 68D #2 comme indiqué sur la photo.

Connecter les tuyaux d’extincteur 70D aux extincteurs 68C #1 et 68D #2 comme indiqué sur la photo.

Etape 7

Ligue as mangueiras do extintor (70D) aos extintores #1 e 2 (68C&68D), conforme ilustrado na fotografia. 

Ligue as mangueiras do extintor (70D) aos extintores #1 e 2 (68C&68D), conforme ilustrado na fotografia. 

Positionner la plaque droite 68B sur le plancher droit 67B. Retourner le plancher et fixer la plaque droite par en dessous avec une vis AP.

Positionner la plaque droite 68B sur le plancher droit 67B. Retourner le plancher et fixer la plaque droite par en dessous avec une vis AP.
Etape 7

Vue générale

Posicione a placa direita (68B) no painel do chão  direito (67B). Virar o pavimento e fixar a placa direita por baixo com um parafuso AP.

Posicione a placa direita (68B) no painel do chão  direito (67B). Virar o pavimento e fixar a placa direita por baixo com um parafuso AP.
Vue générale

VISÃO GERAL

Parts of kit

Etape 1

  • 72E Fivela de fecho (x 2) 
  • 72F Cinta inferior do cinto de segurança (x 2) 
  • 72G Fivela de fecho central (x 2) 
  • 72H Adesivo de dupla face 
72E Fivela de fecho (x 2) 72F Cinta inferior do cinto de segurança (x 2) 72G Fivela de fecho central (x 2) 72H Adesivo de dupla face 

Positionner quatre morceaux d’adhésif double-face 72H sur les extrémités des sangles de ceinture de sécurité supérieure 72A. Les adhésifs doivent être positionnés sur la face arrière des sangles (celle où ne figure pas le marquage).

Positionner quatre morceaux d’adhésif double-face 72H sur les extrémités des sangles de ceinture de sécurité supérieure 72A. Les adhésifs doivent être positionnés sur la face arrière des sangles (celle où ne figure pas le marquage).

Colocar quatro pedaços de fita adesiva de dupla face (72H) nas extremidades da cinta superior do cinto de segurança (72A). Os adesivos devem ser aplicados na parte de trás das cintas (onde a marcação não é visível). 

Colocar quatro pedaços de fita adesiva de dupla face (72H) nas extremidades da cinta superior do cinto de segurança (72A). Os adesivos devem ser aplicados na parte de trás das cintas (onde a marcação não é visível). 
Etape 1

Virar as cintas e passar as extremidades das cintas através dos tensores (72D). Virar novamente as precintas (72A). Retirar a película protetora das fitas de dupla face (72H) e dobrar as extremidades das cintas para manter os tensores (72D) no lugar.

Virar as cintas e passar as extremidades das cintas através dos tensores (72D). Virar novamente as precintas (72A). Retirar a película protetora das fitas de dupla face (72H) e dobrar as extremidades das cintas para manter os tensores (72D) no lugar.

Etape 2

Etape 2
Etape 2

Positionner les boucles 72E sur les sangle de ceinture de sécurité supérieure 72A.

Positionner les boucles 72E sur les sangle de ceinture de sécurité supérieure 72A.

Etape 3

Colocar as fivelas de fecho (72E) nas cintas superiores dos cintos de segurança (72A).

Colocar as fivelas de fecho (72E) nas cintas superiores dos cintos de segurança (72A).

Placer les crochets d’attache 72C sur les sangles de ceinture de sécurité supérieure 72A. Veiller à la bonne orientation des crochets.

Placer les crochets d’attache 72C sur les sangles de ceinture de sécurité supérieure 72A. Veiller à la bonne orientation des crochets.

Colocar os ganchos de fixação (72C) nas cintas superiores dos cintos de segurança (72A). Assegurar-se de que os ganchos estão corretamente alinhados. 

Colocar os ganchos de fixação (72C) nas cintas superiores dos cintos de segurança (72A). Assegurar-se de que os ganchos estão corretamente alinhados. 
Etape 3

Rodar as cintas (72A). Retirar a película de proteção das cintas de dupla face (72H) e dobrar as extremidades das cintas para fixar os ganchos de fixação.

Rodar as cintas (72A). Retirar a película de proteção das cintas de dupla face (72H) e dobrar as extremidades das cintas para fixar os ganchos de fixação.

Etape 4

Etape 4
Etape 4

Positionner quatre morceaux d’adhésif double-face 72H sur les extrémités des sangles de ceinture de sécurité inférieure 72F. Retourner les sangles et engager leur extrémité dans les tendeurs de ceinture 72D.

Positionner quatre morceaux d’adhésif double-face 72H sur les extrémités des sangles de ceinture de sécurité inférieure 72F. Retourner les sangles et engager leur extrémité dans les tendeurs de ceinture 72D.
Etape 4

Colocar quatro pedaços de fita de dupla face (72H) nas extremidades das cintas inferiores dos cintos de segurança (72F). Virar as cintas e passar as extremidades das cintas através dos tensores das cintas (72D). 

Colocar quatro pedaços de fita de dupla face (72H) nas extremidades das cintas inferiores dos cintos de segurança (72F). Virar as cintas e passar as extremidades das cintas através dos tensores das cintas (72D). 

Retirer le film protecteur des adhésifs double-face 72H et plier les extrémités des sangles inférieures 72F pour les maintenir sur les tendeurs de ceinture 72D.

Retirer le film protecteur des adhésifs double-face 72H et plier les extrémités des sangles inférieures 72F pour les maintenir sur les tendeurs de ceinture 72D.
Etape 4

Etape 5

Retire a película de proteção das fitas de dupla face (72H) e dobre as extremidades das cintas inferiores (72F) para manter os tensores (72D) no lugar.

Retire a película de proteção das fitas de dupla face (72H) e dobre as extremidades das cintas inferiores (72F) para manter os tensores (72D) no lugar.
Etape 5

Positionner les boucles de verrouillage central 72G sur les sangles de ceinture de sécurité inférieure 72F.

Retirer le film protecteur des adhésifs double-face 72H et plier les extrémités des sangles pour les maintenir sur les boucles de verrouillage central 72G.

Positionner les boucles de verrouillage central 72G sur les sangles de ceinture de sécurité inférieure 72F.Retirer le film protecteur des adhésifs double-face 72H et plier les extrémités des sangles pour les maintenir sur les boucles de verrouillage central 72G.
Etape 5

Colocar as fivelas de fecho centrais (72G) nas cintas inferiores dos cintos de segurança (72F). Retirar a película de proteção das cintas de dupla face (72H) e dobrar as extremidades das cintas para fixar as fivelas de fecho centrais (72G).

Colocar as fivelas de fecho centrais (72G) nas cintas inferiores dos cintos de segurança (72F). Retirar a película de proteção das cintas de dupla face (72H) e dobrar as extremidades das cintas para fixar as fivelas de fecho centrais (72G).

Vue générale

Vue générale
Vue générale
Vue générale

Pagamento 100% seguro

Pagamento 100% seguro

Pague com total tranquilidade graças ao nosso sistema de segurança avançado e criptografia de dados.

Embalagem segura

Embalagem segura

Seus produtos são cuidadosamente protegidos e enviados com rastreamento completo para garantir que cheguem em perfeitas condições.

Entrega rápida e confiável

Entrega rápida e confiável

Receba seus pedidos rapidamente com parceiros de entrega confiáveis.

Assinatura flexível

Assinatura flexível

Adapte sua assinatura conforme suas necessidades e cancele facilmente a qualquer momento.

Estamos à sua disposição

Estamos à sua disposição

Nosso atendimento ao cliente está disponível para responder a todas as suas perguntas de forma rápida e eficiente.