Box 21

Box 21

Parts of kit

  • 81A Painel de bordo esquerdo 
  • 81B Interruptor (x 3) 
81A Painel de bordo esquerdo 81B Interruptor (x 3) 

Etape 1

  • 81C Fixação do interruptor (x 3) 
81C Fixação do interruptor (x 3) 
Prendre le panneau latéral gauche du tableau de bord 81A et le placer face interne tournée vers le haut.

Prendre le panneau latéral gauche du tableau de bord 81A et le placer face interne tournée vers le haut.

Etape 2

Pegue no painel de bordo lateral esquerdo (81A) e posicione-o com o lado interior virado para cima.

Pegue no painel de bordo lateral esquerdo (81A) e posicione-o com o lado interior virado para cima.

Engager les trois attaches d’interrupteur 81C dans les logements comme indiqué sur la photo.

Engager les trois attaches d’interrupteur 81C dans les logements comme indiqué sur la photo.

Etape 3

Coloque as três fixações dos interruptores (81C) nos respectivos alojamentos, como mostra a fotografia. 

Coloque as três fixações dos interruptores (81C) nos respectivos alojamentos, como mostra a fotografia. 

Retourner le panneau 81A et positionner les trois interrupteurs 81B sur les trois attaches 81C.

Retourner le panneau 81A et positionner les trois interrupteurs 81B sur les trois attaches 81C.

Vue générale

Vire o painel (81A) ao contrário e coloque os três interruptores (81B) nas três fixações (81C).

Vire o painel (81A) ao contrário e coloque os três interruptores (81B) nas três fixações (81C).

VISÃO GERAL

Parts of kit

Etape 1

  • 82C Fixação lateral (x 2) 
  • Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 8) 
82C Fixação lateral (x 2) Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 8) 

Prendre le panneau latéral gauche 81A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner une attache 82C sur le coin supérieur et le fixer avec une vis AP. Positionner ensuite le panneau latéral gauche 81A sur le côté du panneau du tableau de bord 80A et le fixer avec une deuxième vis AP.

Prendre le panneau latéral gauche 81A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner une attache 82C sur le coin supérieur et le fixer avec une vis AP. Positionner ensuite le panneau latéral gauche 81A sur le côté du panneau du tableau de bord 80A et le fixer avec une deuxième vis AP.
Etape 1

Etape 2

Pegar no painel de bordo esquerdo (81A) e colocá-lo com o lado interior virado para cima. Colocar um dispositivo de fixação (82C) no canto superior e fixá-lo com um parafuso AP. Em seguida, posicionar o painel esquerdo (81A) no lado do painel de bordo (80A) e fixá-lo com um segundo parafuso AP.

Pegar no painel de bordo esquerdo (81A) e colocá-lo com o lado interior virado para cima. Colocar um dispositivo de fixação (82C) no canto superior e fixá-lo com um parafuso AP. Em seguida, posicionar o painel esquerdo (81A) no lado do painel de bordo (80A) e fixá-lo com um segundo parafuso AP.
Etape 2

Prendre le panneau latéral droit 82A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner une attache 82C sur le coin inférieur et le fixer avec une vis AP. Positionner ensuite le panneau latéral droit 82A sur le côté du panneau du tableau de bord 80A et le fixer avec une deuxième vis AP.

Prendre le panneau latéral droit 82A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner une attache 82C sur le coin inférieur et le fixer avec une vis AP. Positionner ensuite le panneau latéral droit 82A sur le côté du panneau du tableau de bord 80A et le fixer avec une deuxième vis AP.
Etape 2

Etape 3

Pegar no painel direito (82A) e posicioná-lo com o lado interior virado para cima. Colocar um dispositivo de fixação (82C) no canto inferior e fixá-lo com um parafuso AP. Em seguida, posicionar o painel da direita (82A) no lado do painel de bordo (80A) e fixá-lo com um segundo parafuso AP.

Pegar no painel direito (82A) e posicioná-lo com o lado interior virado para cima. Colocar um dispositivo de fixação (82C) no canto inferior e fixá-lo com um parafuso AP. Em seguida, posicionar o painel da direita (82A) no lado do painel de bordo (80A) e fixá-lo com um segundo parafuso AP.
Etape 3

Maintenez le panneau du tableau de bord 80A avec la face interne tournée vers le haut. Positionnez les deux attaches 82B près du bord supérieur comme indiqué sur la photo et les fixez avec deux vis AP.

Maintenez le panneau du tableau de bord 80A avec la face interne tournée vers le haut. Positionnez les deux attaches 82B près du bord supérieur comme indiqué sur la photo et les fixez avec deux vis AP.

Vue générale

Segurar o painel de bordo (80A) com o lado interior virado para cima. Posicionar as duas fixações (82B) perto do bordo superior, como indicado na fotografia, e fixá-las com dois parafusos AP.

Segurar o painel de bordo (80A) com o lado interior virado para cima. Posicionar as duas fixações (82B) perto do bordo superior, como indicado na fotografia, e fixá-las com dois parafusos AP.

VISÃO GERAL

Parts of kit

Etape 1

  • Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 5) 
Parafuso AP P 1,7 x 4 mm (x 5) 

Prendre le panneau supérieur 83A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner des attaches 83B, par le côté le plus court, sur les logements du panneau supérieur et les fixer avec une vis AP.

Prendre le panneau supérieur 83A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner des attaches 83B, par le côté le plus court, sur les logements du panneau supérieur et les fixer avec une vis AP.
Etape 1

Etape 2

Pegar no painel superior (83A) e colocá-lo com a face interior virada para cima. Colocar as fixações (83B), do lado curto, nos seus alojamentos no painel superior e fixá-las com um parafuso AP.

Pegar no painel superior (83A) e colocá-lo com a face interior virada para cima. Colocar as fixações (83B), do lado curto, nos seus alojamentos no painel superior e fixá-las com um parafuso AP.
Etape 2

Positionner l’ensemble du tableau de bord du montage 82 sur le panneau 83A, en engageant les extrémités des attaches 82B dans les logements correspondants. Puis fixer les attaches avec deux vis AP.

Positionner l’ensemble du tableau de bord du montage 82 sur le panneau 83A, en engageant les extrémités des attaches 82B dans les logements correspondants. Puis fixer les attaches avec deux vis AP.
Etape 2

Posicionar o conjunto do painel de proteção 82 sobre o painel (83A), encaixando as extremidades das fixações (82B) nos recessos apropriados. Em seguida, fixar as fixações com dois parafusos AP.

Posicionar o conjunto do painel de proteção 82 sobre o painel (83A), encaixando as extremidades das fixações (82B) nos recessos apropriados. Em seguida, fixar as fixações com dois parafusos AP.

Vue générale

Vue générale
Vue générale

VISÃO GERAL

Parts of kit

Etape 1

  • 84E Placa inferior do painel de bordo
  • 84F Botão do painel de bordo 
  • Parafuso AP 1,7 x 4 mm (x 3) 
  • Parafuso de cabeça chata RP 1,7 x 3,5 mm (x 3) 
84E Placa inferior do painel de bordo84F Botão do painel de bordo Parafuso AP 1,7 x 4 mm (x 3) Parafuso de cabeça chata RP 1,7 x 3,5 mm (x 3) 

Positionner la barrette de témoins indicateurs 84C dans le logement prévu sur le panneau du tableau de bord 80A. Vérifier l’orientation correcte de la barrette (photo step 2). Positionner ensuite la jauge et le compte-tours 84A.

Positionner la barrette de témoins indicateurs 84C dans le logement prévu sur le panneau du tableau de bord 80A. Vérifier l’orientation correcte de la barrette (photo step 2). Positionner ensuite la jauge et le compte-tours 84A.
Etape 1

Etape 2

Colocar a barra avisadora do indicador (84C) na reentrância prevista no painel de bordo (80A). Verificar a orientação correcta da barra (fotografia da etapa 2). Em seguida, posicionar o indicador e o conta-rotações (84A).

Colocar a barra avisadora do indicador (84C) na reentrância prevista no painel de bordo (80A). Verificar a orientação correcta da barra (fotografia da etapa 2). Em seguida, posicionar o indicador e o conta-rotações (84A).
Etape 2

Positionner le cache arrière de la jauge 84B sur le panneau du tableau de bord et le fixer avec deux vis AP. Vérifier le montage final en retournant la face avant du panneau du tableau de bord.

Positionner le cache arrière de la jauge 84B sur le panneau du tableau de bord et le fixer avec deux vis AP. Vérifier le montage final en retournant la face avant du panneau du tableau de bord.
Etape 2

Etape 3

Posicione a tampa do indicador traseiro (84B) no painel de instrumentos e fixe-a com dois parafusos AP. Verificar a montagem final observando a face frontal do painel de bordo.  

Posicione a tampa do indicador traseiro (84B) no painel de instrumentos e fixe-a com dois parafusos AP. Verificar a montagem final observando a face frontal do painel de bordo.  
Etape 3

Positionner la plaque inférieure du tableau de bord 84E sur la face arrière du panneau du tableau de bord comme indiqué sur la photo et la fixer avec deux vis RP. Positionner le bouton 84F sur le tableau de bord comme indiqué.

Positionner la plaque inférieure du tableau de bord 84E sur la face arrière du panneau du tableau de bord comme indiqué sur la photo et la fixer avec deux vis RP. Positionner le bouton 84F sur le tableau de bord comme indiqué.
Etape 3

Vue générale

Colocar a placa inferior do painel de bordo (84E) na face traseira do painel de bordo, como indicado na fotografia, e fixá-la com dois parafusos RP. Posicionar o botão (84F) no painel de bordo, como indicado na figura.

Colocar a placa inferior do painel de bordo (84E) na face traseira do painel de bordo, como indicado na fotografia, e fixá-la com dois parafusos RP. Posicionar o botão (84F) no painel de bordo, como indicado na figura.
Vue générale
Vue générale

Pagamento 100% seguro

Pagamento 100% seguro

Pague com total tranquilidade graças ao nosso sistema de segurança avançado e criptografia de dados.

Embalagem segura

Embalagem segura

Seus produtos são cuidadosamente protegidos e enviados com rastreamento completo para garantir que cheguem em perfeitas condições.

Entrega rápida e confiável

Entrega rápida e confiável

Receba seus pedidos rapidamente com parceiros de entrega confiáveis.

Assinatura flexível

Assinatura flexível

Adapte sua assinatura conforme suas necessidades e cancele facilmente a qualquer momento.

Estamos à sua disposição

Estamos à sua disposição

Nosso atendimento ao cliente está disponível para responder a todas as suas perguntas de forma rápida e eficiente.