Parts of kit
Pegue no painel de bordo lateral esquerdo (81A) e posicione-o com o lado interior virado para cima.
Engager les trois attaches d’interrupteur 81C dans les logements comme indiqué sur la photo.
Coloque as três fixações dos interruptores (81C) nos respectivos alojamentos, como mostra a fotografia.
Retourner le panneau 81A et positionner les trois interrupteurs 81B sur les trois attaches 81C.
Vire o painel (81A) ao contrário e coloque os três interruptores (81B) nas três fixações (81C).
Parts of kit
Prendre le panneau latéral gauche 81A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner une attache 82C sur le coin supérieur et le fixer avec une vis AP. Positionner ensuite le panneau latéral gauche 81A sur le côté du panneau du tableau de bord 80A et le fixer avec une deuxième vis AP.
Pegar no painel de bordo esquerdo (81A) e colocá-lo com o lado interior virado para cima. Colocar um dispositivo de fixação (82C) no canto superior e fixá-lo com um parafuso AP. Em seguida, posicionar o painel esquerdo (81A) no lado do painel de bordo (80A) e fixá-lo com um segundo parafuso AP.
Prendre le panneau latéral droit 82A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner une attache 82C sur le coin inférieur et le fixer avec une vis AP. Positionner ensuite le panneau latéral droit 82A sur le côté du panneau du tableau de bord 80A et le fixer avec une deuxième vis AP.
Pegar no painel direito (82A) e posicioná-lo com o lado interior virado para cima. Colocar um dispositivo de fixação (82C) no canto inferior e fixá-lo com um parafuso AP. Em seguida, posicionar o painel da direita (82A) no lado do painel de bordo (80A) e fixá-lo com um segundo parafuso AP.
Maintenez le panneau du tableau de bord 80A avec la face interne tournée vers le haut. Positionnez les deux attaches 82B près du bord supérieur comme indiqué sur la photo et les fixez avec deux vis AP.
Segurar o painel de bordo (80A) com o lado interior virado para cima. Posicionar as duas fixações (82B) perto do bordo superior, como indicado na fotografia, e fixá-las com dois parafusos AP.
Parts of kit
Prendre le panneau supérieur 83A et le placer face interne tournée vers le haut. Positionner des attaches 83B, par le côté le plus court, sur les logements du panneau supérieur et les fixer avec une vis AP.
Pegar no painel superior (83A) e colocá-lo com a face interior virada para cima. Colocar as fixações (83B), do lado curto, nos seus alojamentos no painel superior e fixá-las com um parafuso AP.
Positionner l’ensemble du tableau de bord du montage 82 sur le panneau 83A, en engageant les extrémités des attaches 82B dans les logements correspondants. Puis fixer les attaches avec deux vis AP.
Posicionar o conjunto do painel de proteção 82 sobre o painel (83A), encaixando as extremidades das fixações (82B) nos recessos apropriados. Em seguida, fixar as fixações com dois parafusos AP.
Parts of kit
Positionner la barrette de témoins indicateurs 84C dans le logement prévu sur le panneau du tableau de bord 80A. Vérifier l’orientation correcte de la barrette (photo step 2). Positionner ensuite la jauge et le compte-tours 84A.
Colocar a barra avisadora do indicador (84C) na reentrância prevista no painel de bordo (80A). Verificar a orientação correcta da barra (fotografia da etapa 2). Em seguida, posicionar o indicador e o conta-rotações (84A).
Positionner le cache arrière de la jauge 84B sur le panneau du tableau de bord et le fixer avec deux vis AP. Vérifier le montage final en retournant la face avant du panneau du tableau de bord.
Posicione a tampa do indicador traseiro (84B) no painel de instrumentos e fixe-a com dois parafusos AP. Verificar a montagem final observando a face frontal do painel de bordo.
Positionner la plaque inférieure du tableau de bord 84E sur la face arrière du panneau du tableau de bord comme indiqué sur la photo et la fixer avec deux vis RP. Positionner le bouton 84F sur le tableau de bord comme indiqué.
Colocar a placa inferior do painel de bordo (84E) na face traseira do painel de bordo, como indicado na fotografia, e fixá-la com dois parafusos RP. Posicionar o botão (84F) no painel de bordo, como indicado na figura.