Box 3

Box 3

Kit 9 - MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO PAINEL CORTA-FOGO

Parts of kit

  • 9A Panail corta-fogo 
  • 9B Suporte (x 2) 
  • 9C Filtro e bomba de óleo 
  • 9D Mangueira de óleo 
  • 9E Mangueira do óleo 
  • 9F Depósito do líquido de lavagem do para-brisas 
  • 9G Tampa 
  • 9H Junta universal 
  • Parafuso AM M 1,7 x 4 mm (x 5) 
  • Parafuso CM M 2,0 x 4 mm (x 8)
9A Panail corta-fogo 9B Suporte (x 2) 9C Filtro e bomba de óleo 9D Mangueira de óleo 9E Mangueira do óleo 9F Depósito do líquido de lavagem do para-brisas 9G Tampa 9H Junta universal Parafuso AM M 1,7 x 4 mm (x 5) Parafuso CM M 2,0 x 4 mm (x 8)

Passo 1

Montar os dois suportes (9B) no painel corta-fogo (9A) e fixar cada um com um parafuso CM. A parte saliente dos suportes deve estar virada para cima.

Montar os dois suportes (9B) no painel corta-fogo (9A) e fixar cada um com um parafuso CM. A parte saliente dos suportes deve estar virada para cima.
Passo 1
Passo 1

Passo 2

Montar o filtro e bomba de óleo (9C) ) na parede corta-fogo (9A) – como mostrado na imagem.

Montar o filtro e bomba de óleo (9C) ) na parede corta-fogo (9A) – como mostrado na imagem.

Passo 3

Montar o depósito do líquido do limpa para-brisas (9F) - depois de colocar a tampa (9G) - na parede corta-fogo (9A).

Montar o depósito do líquido do limpa para-brisas (9F) - depois de colocar a tampa (9G) - na parede corta-fogo (9A).

Passo 4

Conecte la mangueira de óleo 12 cm (9D) y la mangueira de óleo 4.5 cm (9E) ao filtro e bomba de óleo (9C). A parte mais longa deve ser colocada no mesmo lado do depósito do líquido de lavagem do para-brisas (9F), a parte mais curta no lado oposto.

Conecte la mangueira de óleo 12 cm (9D) y la mangueira de óleo 4.5 cm (9E) ao filtro e bomba de óleo (9C). A parte mais longa deve ser colocada no mesmo lado do depósito do líquido de lavagem do para-brisas (9F), a parte mais curta no lado oposto.
Passo 4

Passo 5

Colocar o painel corta-fogo (9A) sobre a estrutura inferior (5A) e as estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F), passando o eixo intermédio (6A) pela abertura prevista no painel corta-fogo (9A).

Colocar o painel corta-fogo (9A) sobre a estrutura inferior (5A) e as estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F), passando o eixo intermédio (6A) pela abertura prevista no painel corta-fogo (9A).
Passo 5

Passo 6

Fixar o painel corta-fogo (9A) às estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F) com dois parafusos AM.

Fixar o painel corta-fogo (9A) às estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F) com dois parafusos AM.
Passo 6
Passo 6
Passo 6

Ligar a mangueira (9E) ao pino na parte de trás da parede corta-fogo (9A) - ver ilustração abaixo.

Ligar a mangueira (9E) ao pino na parte de trás da parede corta-fogo (9A) - ver ilustração abaixo.

Passo 7

Passo 7

Fixar painel corta-fogo (9A) a estrutura inferior (5A) com quatro parafusos CM.

Fixar painel corta-fogo (9A) a estrutura inferior (5A) com quatro parafusos CM.

Passo 8

Passo 8

Monte a junta universal (9H) no eixo intermédio (6A) e fixe-a com dois parafusos AM.

Monte a junta universal (9H) no eixo intermédio (6A) e fixe-a com dois parafusos AM.

Vue générale

Vue générale
Vue générale

Kit 10 - MONTAGEM DA BATERIA

Parts of kit

  • 10A Suporte da bateria 
  • 10B Bateria 
  • 10C Tampa da bateria 
  • 10A Suporte da bateria 10B Bateria 10C Tampa da bateria 

    Passo 1

    Passo 1

    Monte a tampa da bateria (10C) na bateria (10B). Instale os dois terminais da bateria (10D) na tampa da bateria (10C).

    Monte a tampa da bateria (10C) na bateria (10B). Instale os dois terminais da bateria (10D) na tampa da bateria (10C).

    Passo 2

    Passo 2

    Monte a bateria (10B) no suporte da bateria (10A) e fixe-a com dois parafusos SP.

    Monte a bateria (10B) no suporte da bateria (10A) e fixe-a com dois parafusos SP.
    Passo 2

    Passo 3

    Passo 3

    Monte o suporte da bateria (10A) no painel corta-fogo (9A) e fixe-o na parte de trás com dois parafusos SM.

    Monte o suporte da bateria (10A) no painel corta-fogo (9A) e fixe-o na parte de trás com dois parafusos SM.
    Passo 3

    VISÃO GERAL

    VISÃO GERAL
    VISÃO GERAL
    VISÃO GERAL

    Kit 11- MONTAGEM DA ESTRUTURA TUBULAR DIANTEIRO E DO CONJUNTO DO MACACO

    Parts of kit

  • 11A Estrutura superior do chassis 
  • 11B Estrutura inclinada do chassis 
  • 11C Suporte (x 2) 
  • 11D Barra de elevação 
  • 11E Alavanca de elevação (fêmea) 
  • 11A Estrutura superior do chassis 11B Estrutura inclinada do chassis 11C Suporte (x 2) 11D Barra de elevação 11E Alavanca de elevação (fêmea) 

    Passo 1

    Passo 1

    Coloque os dois suportes (11C) na estrutura de inclinação do chassis (11B). Fixe com 2 parafusos SM.

    Coloque os dois suportes (11C) na estrutura de inclinação do chassis (11B). Fixe com 2 parafusos SM.
    Passo 1

    Etape 2

    Monte a estrutura de inclinação do chassi (11B) na estrutura inferior (5A) e nas estruturas laterais direita (8F) e esquerda (7F) e fixe-a com quatro parafusos AM.

    Monte a estrutura de inclinação do chassi (11B) na estrutura inferior (5A) e nas estruturas laterais direita (8F) e esquerda (7F) e fixe-a com quatro parafusos AM.

    Positionner le cadre de châssis incliné 11B sur le cadre de châssis inférieur 5A et sur les cadres de châssis latéraux droit 8F et gauche 7F, puis le fixer avec quatre vis AM.

    Positionner le cadre de châssis incliné 11B sur le cadre de châssis inférieur 5A et sur les cadres de châssis latéraux droit 8F et gauche 7F, puis le fixer avec quatre vis AM.
    Etape 2
    Etape 2
    Etape 2
    Etape 2

    Etape 3

    Montar a estrutura superior (11A) no painel corta-fogo (9A) e nas estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F) e fixá-lo com quatro parafusos SM e dois parafusos UM, respetivamente.

    Montar a estrutura superior (11A) no painel corta-fogo (9A) e nas estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F) e fixá-lo com quatro parafusos SM e dois parafusos UM, respetivamente.

    Positionner le cadre de châssis supérieur 11A sur la cloison pare-feu 9A et sur les cadres de châssis latéraux droit 8F et gauche 7F, puis le fixer respectivement avec quatre vis SM et deux vis UM. 

    Positionner le cadre de châssis supérieur 11A sur la cloison pare-feu 9A et sur les cadres de châssis latéraux droit 8F et gauche 7F, puis le fixer respectivement avec quatre vis SM et deux vis UM. 
    Etape 3
    Etape 3
    Etape 3

    Etape 4

    Monte os dois suportes de berço (11G) na estrutura de inclinação do chassis (11B).

    Monte os dois suportes de berço (11G) na estrutura de inclinação do chassis (11B).

    Positionner les deux supports en berceau 11G sur le cadre de châssis supérieur 11B.

    Positionner les deux supports en berceau 11G sur le cadre de châssis supérieur 11B.
    Etape 4

    Etape 5

    Instale a alavanca do macaco (macho) (11F) na alavanca do macaco (fêmea) (11E). Em seguida, insira a barra de elevação (11D) na alavanca do macaco, conforme indicado na ilustração.

    Instale a alavanca do macaco (macho) (11F) na alavanca do macaco (fêmea) (11E). Em seguida, insira a barra de elevação (11D) na alavanca do macaco, conforme indicado na ilustração.

    Positionner le levier de cric 11F (mâle) sur le levier de cric 11E (femelle).

    Insérer ensuite la barre de cric 11D dans le levier, comme indiqué sur l’illustration.

    Positionner le levier de cric 11F (mâle) sur le levier de cric 11E (femelle).Insérer ensuite la barre de cric 11D dans le levier, comme indiqué sur l’illustration.
    Etape 5

    Etape 6

    Encaixe o conjunto da barra do macaco (11D) nos dois suportes do berço (11G).

    Encaixe o conjunto da barra do macaco (11D) nos dois suportes do berço (11G).

    Cliquer l’assemblage de la barre de cric 11D sur les deux supports en berceau 11G.

    Cliquer l’assemblage de la barre de cric 11D sur les deux supports en berceau 11G.

    Vue générale

    Vue générale
    Vue générale
    Vue générale

    Kit 12 - Assemblage du châssis cage tubulaire avant

    Parts of kit

    Etape 1

    Coloque a barra inferior (12B) na estrutura inferior (5A) e fixe-o com dois parafusos GM.

    Coloque a barra inferior (12B) na estrutura inferior (5A) e fixe-o com dois parafusos GM.

    Positionner la barre inférieure 12B sur le cadre de châssis inférieur 5A et la fixer avec deux vis GM.

    Positionner la barre inférieure 12B sur le cadre de châssis inférieur 5A et la fixer avec deux vis GM.

    Etape 2

    Instale a estrutura tubular vertical  direito (12F) no suporte (11C) e na barra inferior (12B) e fixe-o com um parafuso EM e um parafuso GM, respetivamente.

    Instale a estrutura tubular vertical  direito (12F) no suporte (11C) e na barra inferior (12B) e fixe-o com um parafuso EM e um parafuso GM, respetivamente.

    Positionner le montant de cadre tubulaire droit 12F sur le support 11C et la barre inférieure 12B, puis le fixer respectivement avec une vis EM et une vis GM.

    Positionner le montant de cadre tubulaire droit 12F sur le support 11C et la barre inférieure 12B, puis le fixer respectivement avec une vis EM et une vis GM.
    Etape 2
    Etape 2

    Etape 3

    Instale a estrutura tubular vertical esquerdo (12E) no suporte (11C) e na barra inferior (12B) e fixe-o com um parafuso EM e um parafuso GM, respetivamente.

    Instale a estrutura tubular vertical esquerdo (12E) no suporte (11C) e na barra inferior (12B) e fixe-o com um parafuso EM e um parafuso GM, respetivamente.

    Positionner le montant de cadre tubulaire gauche 12E sur le support 11C et la barre inférieure 12B, puis le fixer respectivement avec une vis EM et une vis GM.

    Positionner le montant de cadre tubulaire gauche 12E sur le support 11C et la barre inférieure 12B, puis le fixer respectivement avec une vis EM et une vis GM.
    Etape 3
    Etape 3

    Etape 4

    Montar a barra superior (12A) nas estruturas tubulares direito (12F) e esquerdo (12E) e fixar com dois parafusos GM.

    Montar a barra superior (12A) nas estruturas tubulares direito (12F) e esquerdo (12E) e fixar com dois parafusos GM.

    Positionner la barre supérieure 12A sur les montants de cadre tubulaire droit 12F et gauche 12E, puis la fixer avec deux vis GM.

    Positionner la barre supérieure 12A sur les montants de cadre tubulaire droit 12F et gauche 12E, puis la fixer avec deux vis GM.
    Etape 4

    Etape 5

    Monte um dos ganchos (12D) na barra inferior (12B), com a extremidade aberta virada para cima (ilustração abaixo: círculo vermelho).

    Monte um dos ganchos (12D) na barra inferior (12B), com a extremidade aberta virada para cima (ilustração abaixo: círculo vermelho).

    Positionner un crochet 12D sur la barre inférieure 12B, avec la partie ouverte vers le haut (illustration ci-dessous : cercle rouge).

    Positionner un crochet 12D sur la barre inférieure 12B, avec la partie ouverte vers le haut (illustration ci-dessous : cercle rouge).
    Etape 5

    Etape 6

    Monte um dos ganchos (12D) no painel corta-fogo (9A), com a extremidade aberta para cima (ilustração abaixo: círculo vermelho).

    Monte um dos ganchos (12D) no painel corta-fogo (9A), com a extremidade aberta para cima (ilustração abaixo: círculo vermelho).

    Positionner un crochet 12D sur la cloison pare-feu 9A, avec la partie ouverte vers le haut (illustration ci-dessous : cercle rouge).

    Positionner un crochet 12D sur la cloison pare-feu 9A, avec la partie ouverte vers le haut (illustration ci-dessous : cercle rouge).
    Etape 6

    Vue générale

    Vue générale
    Vue générale
    Vue générale

    Pagamento 100% seguro

    Pagamento 100% seguro

    Pague com total tranquilidade graças ao nosso sistema de segurança avançado e criptografia de dados.

    Embalagem segura

    Embalagem segura

    Seus produtos são cuidadosamente protegidos e enviados com rastreamento completo para garantir que cheguem em perfeitas condições.

    Entrega rápida e confiável

    Entrega rápida e confiável

    Receba seus pedidos rapidamente com parceiros de entrega confiáveis.

    Assinatura flexível

    Assinatura flexível

    Adapte sua assinatura conforme suas necessidades e cancele facilmente a qualquer momento.

    Estamos à sua disposição

    Estamos à sua disposição

    Nosso atendimento ao cliente está disponível para responder a todas as suas perguntas de forma rápida e eficiente.