Parts of kit
Conecte la mangueira de óleo 12 cm (9D) y la mangueira de óleo 4.5 cm (9E) ao filtro e bomba de óleo (9C). A parte mais longa deve ser colocada no mesmo lado do depósito do líquido de lavagem do para-brisas (9F), a parte mais curta no lado oposto.
Colocar o painel corta-fogo (9A) sobre a estrutura inferior (5A) e as estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F), passando o eixo intermédio (6A) pela abertura prevista no painel corta-fogo (9A).
Fixar o painel corta-fogo (9A) às estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F) com dois parafusos AM.
Ligar a mangueira (9E) ao pino na parte de trás da parede corta-fogo (9A) - ver ilustração abaixo.
Fixar painel corta-fogo (9A) a estrutura inferior (5A) com quatro parafusos CM.
Monte a junta universal (9H) no eixo intermédio (6A) e fixe-a com dois parafusos AM.
Parts of kit
Monte a tampa da bateria (10C) na bateria (10B). Instale os dois terminais da bateria (10D) na tampa da bateria (10C).
Monte a bateria (10B) no suporte da bateria (10A) e fixe-a com dois parafusos SP.
Monte o suporte da bateria (10A) no painel corta-fogo (9A) e fixe-o na parte de trás com dois parafusos SM.
Parts of kit
Coloque os dois suportes (11C) na estrutura de inclinação do chassis (11B). Fixe com 2 parafusos SM.
Monte a estrutura de inclinação do chassi (11B) na estrutura inferior (5A) e nas estruturas laterais direita (8F) e esquerda (7F) e fixe-a com quatro parafusos AM.
Positionner le cadre de châssis incliné 11B sur le cadre de châssis inférieur 5A et sur les cadres de châssis latéraux droit 8F et gauche 7F, puis le fixer avec quatre vis AM.
Montar a estrutura superior (11A) no painel corta-fogo (9A) e nas estruturas laterais direito (8F) e esquerdo (7F) e fixá-lo com quatro parafusos SM e dois parafusos UM, respetivamente.
Positionner le cadre de châssis supérieur 11A sur la cloison pare-feu 9A et sur les cadres de châssis latéraux droit 8F et gauche 7F, puis le fixer respectivement avec quatre vis SM et deux vis UM.
Monte os dois suportes de berço (11G) na estrutura de inclinação do chassis (11B).
Positionner les deux supports en berceau 11G sur le cadre de châssis supérieur 11B.
Instale a alavanca do macaco (macho) (11F) na alavanca do macaco (fêmea) (11E). Em seguida, insira a barra de elevação (11D) na alavanca do macaco, conforme indicado na ilustração.
Positionner le levier de cric 11F (mâle) sur le levier de cric 11E (femelle).
Insérer ensuite la barre de cric 11D dans le levier, comme indiqué sur l’illustration.
Encaixe o conjunto da barra do macaco (11D) nos dois suportes do berço (11G).
Cliquer l’assemblage de la barre de cric 11D sur les deux supports en berceau 11G.
Parts of kit
Coloque a barra inferior (12B) na estrutura inferior (5A) e fixe-o com dois parafusos GM.
Positionner la barre inférieure 12B sur le cadre de châssis inférieur 5A et la fixer avec deux vis GM.
Instale a estrutura tubular vertical direito (12F) no suporte (11C) e na barra inferior (12B) e fixe-o com um parafuso EM e um parafuso GM, respetivamente.
Positionner le montant de cadre tubulaire droit 12F sur le support 11C et la barre inférieure 12B, puis le fixer respectivement avec une vis EM et une vis GM.
Instale a estrutura tubular vertical esquerdo (12E) no suporte (11C) e na barra inferior (12B) e fixe-o com um parafuso EM e um parafuso GM, respetivamente.
Positionner le montant de cadre tubulaire gauche 12E sur le support 11C et la barre inférieure 12B, puis le fixer respectivement avec une vis EM et une vis GM.
Montar a barra superior (12A) nas estruturas tubulares direito (12F) e esquerdo (12E) e fixar com dois parafusos GM.
Positionner la barre supérieure 12A sur les montants de cadre tubulaire droit 12F et gauche 12E, puis la fixer avec deux vis GM.
Monte um dos ganchos (12D) na barra inferior (12B), com a extremidade aberta virada para cima (ilustração abaixo: círculo vermelho).
Positionner un crochet 12D sur la barre inférieure 12B, avec la partie ouverte vers le haut (illustration ci-dessous : cercle rouge).
Monte um dos ganchos (12D) no painel corta-fogo (9A), com a extremidade aberta para cima (ilustração abaixo: círculo vermelho).
Positionner un crochet 12D sur la cloison pare-feu 9A, avec la partie ouverte vers le haut (illustration ci-dessous : cercle rouge).